したのぽえーむはねえ。
英語の宿題で作った詩の日本語版なのよう。
だからひそかにめっちゃ簡単な単語で出来ているって
きづくかもっ☆
だってー英訳する事を考えてつくったんだもんっ
策略家かる。。。

ってゆーか。
日本語的にはおかしいかもねえ。
英訳しやすいように直訳っぽい文章で作ったからねー

でも。かるのばあい詩ってこんなふうに
宿題でもないと書くことないから
いい機会だったかもねっ☆

コメント

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

まだテーマがありません

この日記について

日記内を検索